Translation of "di guardarlo" in English


How to use "di guardarlo" in sentences:

Non riesco a smettere di guardarlo.
I can't keep my eyes off him.
Fratelli e sorelle, vi chiedo di guardarlo.
And, all brothers and sisters, I ask you to look at him.
Chico ha detto di guardarlo e provare a "spillargli" qualche dollaro.
Chico told me to check him out, see if there might be some dough for us.
Hai avuto il coraggio di guardarlo negli occhi e dirgli:
You had the courage to look him in the eye and say:
E' che non ho tempo di guardarlo scrivere risposte.
I just don't have time to watch him write out answers.
Hey, ti va di guardarlo di nuovo?
You don't feel like watching it again, do you?
Pensi che sarai mai in grado di guardarlo e di non darmi la colpa?
Do you think you'II ever be able to look at him and not blame me?
Il figlio preferito di mio padre... non ho avuto più il coraggio di guardarlo.
My father's favorite son. - I couldn't face him after that.
Finisce quando si finisce di guardarlo.
It ends when you want to stop watching it.
Non riesco a smettere di guardarlo...
I can't pull my eyes away from it.
Artie, quindi... non hai intenzione di guardarlo?
Artie, so... You're not gonna watch it?
Ho in programma di guardarlo in aereo.
Plan to watch it on the plane. Oh, my God.
4 E io piangevo forte perché non s’era trovato nessuno che fosse degno d’aprire il libro, o di guardarlo.
4 And I wept much, because no one was found worthy to open the book, or to look in it.
# Per cui se fossi in voi, # # smetterei adesso di guardarlo. #
And so if I were you I wouldn't even watch one minute further?
Abbiamo il permesso di guardarlo in faccia?
Are we allowed to look him in the eye?
Magari i cinesi non hanno ancora finito di guardarlo.
Maybe the Chinese haven't finished watching it yet.
Ehi, ho portato La vita e' meravigliosa, se piu' tardi vi andasse di guardarlo.
Hey, I brought over It's a Wonderful Life if you guys want to watch it later.
Non ti stanchi mai di guardarlo, Mason?
How many times can you watch that, Mason?
Ho bisogno di guardarlo negli occhi.
I need to look him in the eye.
Beh, ora che lo dici, non riesco a smettere di guardarlo.
Well, now that you've mentioned it, I can't stop looking.
La mamma mi mandera' il video, non vedo l'ora di guardarlo.
Well, Mommy's gonna send me a video. I can't wait to see it.
Lo salveremo perche' voglio la soddisfazione di guardarlo negli occhi quando sara' in manette.
We're gonna save him because I want the satisfaction of looking him in the eyes when he's cuffed.
Non hai bisogno di guardarlo adesso.
You don't need to look at it now.
Non puoi smettere di guardarlo, vero?
Can't stop looking at it, can you?
Non riusciva a smettere di guardarlo.
She said she couldn't stop looking at it.
Ha paura di guardarlo negli occhi?
Are you afraid to look this fella in the eye?
Ho giurato di guardarlo negli occhi.
I swore I'd look him in the eye.
4 Io piangevo forte, perché non era stato trovato nessuno degno di aprire e di leggere il libro, e neppure di guardarlo.
4 And I wept much, because no man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon.
E non riuscivi a smettere di guardarlo.
Or you couldn't stop watching it.
Smettero' di guardarlo... se mi dirai cosa hai fatto al suo fratellino.
I'll stop watching if you tell me what you did to her little brother.
Io smetto di guardarlo, faccio due passetti veloci e lo raggiungo.
I stop watching, do two quick little steps And get to him.
Non posso smettere di guardarlo, ti uccidera'.
I can't stop looking at it, it'll kill you.
Il programma era di guardarlo per 10 minuti e poi correre alla festa di Pepper.
Well, the plan was to watch him for 10 minutes And then run out to pepper's party.
Non riusciva a smettere di guardarlo quando eri girata.
He couldn't stop checking it out when your back was turned.
Non preoccuparti neanche di guardarlo fin quando non inizi a masticarlo.
Don't even bother looking at this, until you start chewing.
Allora io credo di essermi guadagnato il diritto di guardarlo negli occhi e dirgli che non mi ha sconfitto, che non vincera'...
I think that means I've earned the right to at least look him in the eye, and tell him that he didn't beat me, he doesn't get to win...
Hai promesso di mandarlo, non di guardarlo.
You promised to send that, not watch it.
Posso consigliarti, per la prossima volta, di guardarlo togliendo il volume?
Might I recommend, next time, watching with the volume turned off?
E io piangevo forte perché non s’era trovato nessuno che fosse degno d’aprire il libro, o di guardarlo.
And I wept much, because no man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon.
Alcuni lo vedono e ne parlano in termini di vuoto materialismo, ma è il modo più sbagliato di guardarlo.
Now, some people look at this and talk about shallow materialism, but that's absolutely the wrong way to look at it.
Significa che non poi dare tuo gene al tuo medico e chiedere a lui o lei di guardarlo, diciamo, per vedere se ha delle mutazioni, senza permesso del titolare del brevetto.
That means that you can't give your gene to your doctor and ask him or her to look at it, say, to see if it has any mutations, without permission of the patent holder.
Ma lui era comunque curioso e l'ha portato su nel mio ufficio e abbiamo deciso di guardarlo al microscopio.
But he was still curious, and he brought it up to my office, and we decided to look at it under his microscope.
2.0980579853058s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?